We began with a discussion of our novel, Heroes by Alan Gratz. We had mixed feelings about this story set in Hawaii before, during, and after the December 7, 1941 attack by the Japanese Air Force on Peal Harbor. We all agreed that this was not a highly 'literary' piece of fiction, and some felt that it was more plot-driven than character-driven, and was written to basically cover the points that the author wanted young readers to know about this moment in history. Some readers were not thrilled with the result, while others felt that it was an excellent action-packed story, easily accessible to its target audience. They felt the fact that it seemed almost like a video game or a comic book was entirely appropriate, since the two main characters, Frank and Stanley, were obsessed with creating their own superhero, nicknamed 'The Arsenal of Democracy'. Those who weren't thrilled with the story felt it wasn't realistic, and questioned some of the plot points, including the fact that Frank, who was always scared, suddenly felt like a superhero during the bombing, and other details in the story that just didn't make sense. Others felt it was OK to ignore those details, suspend disbelief, and relate more to the action of the story, the loyalty between the two friends, Frank's ability to finally feel brave, and the satisfying ending. We all agreed that it treated this event in our country's WWII history well, including the prejudice that arose against Japanese-Americans who lived in Hawaii at the time (which included Stanley, whose mother was Japanese and whose dad was White), and other details of what actually happened at the time. We also appreciated all of the author's notes at the end which included these and several other important facts about this period, as well as a very clear map showing locations mentioned in the story. We felt that young readers, especially those who liked a lot of action would be very engaged in this book, and would probably love the comic strip created by Frank and Stanley when they grew up, which was shown at the very end.
We all had various issues with our picture book, At the Drop of a Cat by Élise Fontenaille, illustrated by Violeta Lópiz. We didn't feel like young children would be particularly engaged in this story of a 6-year-old boy's observations of and love for his grandfather -- partially due to the sometimes confusing illustrations which were created by a lot of overlaid images, few of which showed anything clearly. One reader felt that the depiction of the grandpa was even quite scary. We felt that the proposed wordplay in the story didn't really work, and other than the boy's obvious love for his grandpa, not much else happened. There was no story arc, no excitement, nothing showing what the little boy ever actually did, no cat! -- the title notwithstanding -- and no real ending...the supposed story. just. stopped. When we realized that this book had been translated from the French, we figured that maybe something had been lost in the translation, and that perhaps there is a cultural difference in the expectations of what a picture book should accomplish for children. In our perception, even though the book was very positively reviewed in the French world, in our world it basically fell flat.